2016年3月2日 星期三

Such stuff as dreams are made on



To mark the 400th anniversary of William Shakespeare’s death, we asked leading actors to perform key speeches from his plays. Here, David Threlfall speaks Prospero’s lines from The Tempest , contemplating the end of life



-1:10


《暴風雨》旁述對白,朱生豪/梁實秋譯本Selected texts from ...

https://zh-tw.facebook.com/.../暴風雨旁述對白朱生豪...
Translate this page
我們的狂歡已經終止了。我們的這一些演員們,我曾經告訴過你,原是一群精靈都已化成淡煙而消散了。如同這段幻景虛妄的構成一樣,入雲的樓閣,瑰偉的宮殿,莊嚴  ...



朱生豪 (1912-1944)
普洛士丕羅(舊密蘭公爵) 

我們的狂歡已經終止了。我們的這一些演員們,我曾經告訴過你,原是一群精靈都已化成淡煙而消散了。如同這段幻景虛妄的構成一樣,入雲的樓閣,瑰偉的宮殿,莊嚴的廟堂,甚至地球自身,以及地球上所有的一切,都將同樣消散,就像這一場幻景,連一點煙雲的影子都不曾留下。我們都是夢中的人物,我們的一生是在酣睡之中。
-----

梁實秋 (1903-1987)
普洛斯帕羅(米蘭的合法的公爵)
我們的遊戲現在完了。我們的這些演員,我已說過,原是一些精靈,現在化成空氣,稀薄的空氣:頂着雲霄的高樓,富麗堂皇的宮殿,莊嚴的廟宇,甚至這地球本身,對了,還有地球上的一切,將來也會像這毫無根基的幻象一般的消逝,並同也會和這剛幻滅的空虛的戲景一樣不留下一點煙痕。我們的本質原來也和夢的一般,我們的短促的一生是被圜繞在睡眠裏面。

Such stuff as dreams are made on

Prospero:
Our revels now are ended. These our actors,
As I foretold you, were all spirits, and
Are melted into air, into thin air:
And like the baseless fabric of this vision,
The cloud-capp'd tow'rs, the gorgeous palaces,
The solemn temples, the great globe itself,
Yea, all which it inherit, shall dissolve,
And, like this insubstantial pageant faded,
Leave not a rack behind. We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep.
The Tempest Act 4, scene 1, 148–158

http://www.enotes.com/shakespeare-quotes/we-such-stuff-dreams-made




沒有留言: