2008年6月29日 星期日

An Essay on the Dramatic Character of Sir John Falstaff

AN ESSAY ON THE DRAMATIC CHARACTER OF SIR JOHN FALSTAFF by Maurice Morgann
這篇有人說是文學批評之最




近50年前中國有翻譯


日文版
本書はMaurice Morgann (1726-1802)の An Essay on the. Dramatic Character of Sir John Falstaff, 1777 の翻訳である。

書評:モーリス・モーガン著/宮本和恵・宮本正和共訳『サー・ジョン・フォ ルスタッフ』(こびあん書房、平成11 年8月刊) サー・ジョン・フォルスタッフはシェイクスピアの創造した性格の中でも特に忘れがたく不 思議な魅力を持った人物であるが、本書はMaurice Morgann (1726-1802)の An Essay on the Dramatic Character of Sir John Falstaff, 1777 の翻訳である。学会員の宮本ご夫妻が訳出 されている。モーガンは大のフォルスタッフ贔屓であったようで、テキストに照らしてこの喜 劇的人物の性格を検討し、フォルスタッフは臆病者ではないのだと主張する。モーガンのフォ ルスタッフ論が及ぼした影響は軽視できないので、シェイクスピア研究者が本訳書から蒙る恩 恵は少なくないと思われる。(中村 豪)

Boswell 書中記Johnson 與Maurice Morgann 爭議2次都居下風之軼事

沒有留言: