A Midsummer Night's Dream: ACT III, SCENE I
ACT III, SCENE I: The Wood. The Queen of Fairies lying asleep.
John Henry Fuseli
Titania Embracing Bottom
(Shakespeare, A Midsummer Night's Dream IV,1)
1792-93, Oil on canvas
169 x 135 cm
Kunsthaus Zürich
This play is a comedy. Titania, queen of the fairies, has had magic ointment put on her eyelids while she sleeps; this makes her fall in love with the first person she sees on awakening. That person happens to be a human being, Bottom. He is a weaver who has gone into the wood with his friends to rehearse a play in which he wears an ass's head.
TITANIA
Out of this wood do not desire to go;
Thou shalt remain here whether thou wilt or no.
I am a spirit of no common rate,--
The summer still doth tend upon my state;
And I do love thee: therefore, go with me,
I'll give thee fairies to attend on thee;
And they shall fetch thee jewels from the deep,
And sing, while thou on pressed flowers dost sleep:
And I will purge thy mortal grossness so
That thou shalt like an airy spirit go.--
Peasblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed!
我要給你洗滌去俗體的汙垢 使你身輕得像精靈一樣
(這 grossness 之翻譯有點費解)
朱生豪先生用詩體翻譯名詩
我想除了末句等表達"睡眼"和
原文中的"動作因果"表現不明顯 之外
是相當優秀的翻譯
沒有留言:
張貼留言