2020年5月16日 星期六

《使日十年 TEN YEARS IN JAPAN, POSTSCRIPT TO THE AMERICAN PEOPLE 》兩首引詩 My Native Land By Sir Walter Scott (1771-1832);Sacrifice By Ralph Waldo Emerson. 1803–1882


《使日十年  TEN YEARS IN JAPAN, POSTSCRIPT TO THE AMERICAN PEOPLE 》兩首引詩(不滿意中譯,找空討論,待補 )  My Native Land  By Sir Walter Scott (1771-1832);Sacrifice By Ralph Waldo Emerson. 1803–1882


The lines in its 6th Canto that begin "Breathes there the man, with soul so dead, Who never to himself hath said, / This is my own, my native land!" are cited in Edward Everett Hale's story "The Man Without a Country" (1863).


使日十年》
TEN YEARS IN JAPAN A Contemporary Record drawn from the Diaries and Private and Official Papers of JOSEPH C. GREW UNITED STA TES AMBASSADOR TO JAPAN 1932-1942 https://archive.org/stream/TenYearsInJapan/TenYearsInJapan_djvu.txt



的歸國之後的哥倫比亞電台廣播稿也引用,中譯者不知原詩,所以翻譯不知所云:

POSTSCRIPT TO THE AMERICAN PEOPLE 

Radio Address delivered over the CBS network, August 30,1942 





Breathes there the man, with soul so dead,
Who never to himself hath said,
This is my own, my native land!

And then came one of the greatest of all moments. I awoke at 
1.00 a.m., on June 25, sensing that something was happening. I 
looked out of die port-hole and saw a piece of wood slowly moving^ 
past in the water. Another piece of wood moved faster. We were 
at last under way, slowly accelerating until the ship was finally 
speeding at full steam, away from Yokohama, away from Japan, 
pointing homewards. Ah, what a moment that was, even though we 
had 18,000 miles" to cover and seventy days in all before we should 
pass the Statue of Liberty in New York Harbour and repeat to our¬ 
selves, with tears pouring down many a face, 
*****

My Native Land
Breathes there the man, with soul so dead,
Who never to himself hath said,
This is my own, my native land!
Whose heart hath ne'er within him burn'd,
As home his footsteps he hath turn'd
From wandering on a foreign strand!
If such there breathe, go, mark him well;
For him no Minstrel raptures swell;
High though his titles, proud his name,
Boundless his wealth as wish can claim;
Despite those titles, power, and pelf,
The wretch, concentred all in self,
Living, shall forfeit fair renown,
And, doubly dying, shall go down
To the vile dust, from whence he sprung,
Unwept, unhonour'd, and unsung.
Sir Walter Scott (1771-1832)

---
The Lay of the Last Minstrel (1805) is a long narrative poem by Walter Scott
***

We are fighting this war for the preservation of righteousness, law, 
and order, but above all for the preservation of the freedoms which 
have been conferred upon us by the glorious heritage of our American 
citizenship, and for these same freedoms in other countries of the 
United Nations, and while we are fighting against the forces of evil, 
lawlessness, and disorder in the world, we are primarily fighting 
to prevent the enslavement which actually threatens to be imposed 
upon us if we fail. I am convinced that this is not an overstatement. 
Surely ours is a cause worth sacrificing for and living for and dying 
for, if necessary. ^ 

Though love repine and reason chafe, 

There came a voice without reply: 

5 Tis man's perdition to be safe 
When for the truth he ought to die ! 

Ralph Waldo Emerson. 1803–1882
 
47. Sacrifice
 
THOUGH love repine, and reason chafe, 
There came a voice without reply,— 
"'T is man's perdition to be safe, 
When for the truth he ought to die." 


google翻譯也錯:

拉爾夫·沃爾多·愛默生。 1803-1882年

47.犧牲

透徹的愛護人,理智的煩惱,
傳來一個沒有回音的聲音,
“不是人類的安全保障,
當他為真理而死時。”

2020年5月4日 星期一

Tangles of vision, style and stance By Harold Bloom

Tangles of vision, style and stance

In an article published in the TLS in 1980, Harold Bloom, who died in October 2019, considers the American poetic tradition

Wallace Stevens, in a letter written half-a-year before his death, re­marked that Walt Whitman’s “good things, the superbly beautiful and moving things, are those that he wrote naturally, with an extempo­raneous and irrepressible vehe­mence of emotion”. True and reve­latory of Stevens’s best work, rather than of Whitman’s, the remark illustrates a central vehemence of American poetic tradition. The best poets of that climate are hermetic precisely when they profess to be vatic democrats, and they are curi­ously extemporaneous when they attempt to be most elitist. Whitman and Stevens, despite Stevens’s pro­test, deeply resemble one another in this regard, and have large affini­ties with a company of major American poets that includes Emily Dickinson, Hart Crane, and such extraordinary contemporary figures as John Ashbery, James Merrill and A. R. Ammons. A deep uncertainty concerning the American reader combines with ambitious designs upon that reader, and the result is a poetic stance more self-contradic­tory than that of most modern British poets of comparable achieve­ment, from Thomas Hardy on to Geoffrey Hill, with D. H. Lawrence being the largest exception, as his Whitmanesque affinities clearly show.
Ralph Waldo Emerson may be regarded either as the primary source or as the initial representative of this American poetic difference. His audacity is still too little appreciated in Great Britain, where many critics oddly think him somewhat tame and bland. His dialectics are subtle, but his actual stance is antinomian and even violent in relation to the pieties of all anterior creeds. A religious thinker who could say, of the crucifixion that it was a Great Defeat whereas we, as Americans, demand Victory, a success to the senses as well as to the soul, is a writer who like his admirer Nietzsche, would dare to say anything. Urging his American bards to be at once agnostic and democratic, the prophetic Emerson encouraged, and goes on fostering, a split in American high culture that will evidently never end. The alternative convention in American literary aesthetics, which began with the anti-Emersonian protests of Hawthorne, Melville and Poe, and continued through the school of T. S. Eliot, finds its honourable last representative today in the distinguished poetry that Robert Penn Warren has been writing for the last decade. But Warren is a sun­set hawk at the end of a counter-tradition. Emersonianism, with all its tangles of vision, style and stance, remains the dominant American poetic mode.
Three instances – from Whitman, Stevens, and Ashbery – may be cited in illustration of the peculiarities of American poetic Stance. Stevens kept insisting that he did not read Whitman, but when in a Yale lec­ture of 1947 he wished to give a demonstration of what he could admire as poetic strength, he chose to quote a brief lyric that Whitman wrote very late, “A Clear Mid­night”:
This is thy hour O Soul, thy free flight into the wordless,
Away from books, away from art, the day erased, the lesson done.
Thee fully forth emerging, silent, gazing, pondering the themes thou lovest best,
Night, sleep, death and the stars.
The stance here is the Emersonian Dionysiac, returning to the commonal, away even from the differences and iterations of language. But the great and only apparent improvisor, Whitman, “an American Bard at last”, is totally individualized in what is after all his unitary and esoteric theme, the oceanic mother who compounds in herself, as she will for Stevens and for Hart Crane, “Night, sleep, death, and the stars”. The American poetic soul emerges as the Coleridgean moon of imagination, “silent, gazing, pondering but with the destructive American Emersonian difference, an antithetical flight or regression away from art and nature alike, to­wards the solipsistic grandeur that is a new gnosis.
Whitman’s greatness may be in the ease or grace of this hermetic flight or regression, whereas Stevens had to attain it through rather too overt an esotericism or gaudy elitism, as here in the fable of the Arab-as-moon from Notes toward a Supreme Fiction:
We say: at night an Arabian in my room,
With his damned hoobla-hoobla, hoobla-how,
Inscribes a primitive astronomy
Across the unscrawled fores the future casts
And throws his stars around the floor. By day
The wood-dove used to chant his hoobla-how.
And still the grossest iridescence of ocean
Howls hoo and rises and howls hoo and falls
Life’s nonsense pierces us with strange relation.
Life’s nonsense reduces us to relying upon the distinction be­tween hoobla-how and hoobla-hoo, which is an instance of that Stevensian negative exuberance which has driven the eminent American critic (of the Poundian persuasion) Hugh Kenner to the sad conclusion that all Stevens represents is the ulti­mate culmination of the poetics of Edward Lear. Yet the distinction belongs firmly to Emersonian doc­trine: the hoobla-hoo is the song of the bird of Aphrodite, the wood-dove, but the hoobla-how reductively refers to sexual limitation, due to age and a lifetime’s repres­siveness.
As the Coleridgean moon shines upon the aged Stevens, it compels him to confront what Whitman was too evasive to confront: the self-awareness of the erotic limits of poetic imagination. The future is death and death only, the word out of the sea uttered so persuasively by the Whitmanian terrible mother, yet Stevens masks his sexual anxie­ties by an elitist extravagance of trope. The moony Arab can afford to throw “his stars around the floor ” but Stevens has lost so much that he can afford no more dis­carding gestures. Perhaps Stevens was addicted to loss; it might be urged that his disciple Ashbery scarcely knows how to proceed except by acknowledging loss. That may be the inevitable price of a tradition whose founders – Emerson and Whitman – so perpetually demanded victory.
It is the iridescent ocean, final and maternal form of “night, sleep, death and the stars which is the largest figuration of Stevens’s poe­tic (and sexual) dilemma. His eso­teric diction barely disguises the human despair of a self-described “harmonious skeptic”. Whitman could identify himself with the pon­dering moon, and more often with the sun, once even asserting, like Freud’s mad Dr Schreber, that he could send forth sunrise from himself.
The deliberate vagueness of the Stevensian moonlight produces the “unscrawled fores”, or poems-not-to-be-written, but if these suggest poetic impotence, they testify also to a power of redundancy, to an imagination that can afford to throw its stars around the floor. By day one used to hear the wood-dove, but now one hears always the ocean mocking us with its erotic light. Pierced by the strange story of our inadequate relation to life, we end in its nonsense, which is that desire goes on even as the erotic fails. The poet could be speaking these realizations to a universal reader, but he has chosen an elite, capable of relating to so esoteric a mode. Stevens said once that the poet must direct himself not to a drab, but to a woman with the hair of a pythoness, which is a wonderful sentiment, but doubtless he implied also that such a muse would partake of Medusa.
Of the many contemporary heirs of Whitman and of Stevens, John Ashbery seems likeliest to achieve something near to their eminence. Yet their uncertainty as to their audience is far surpassed in the shifting stances that Ashbery assumes. His mode can vary from the apparently opaque, so disjunctive as to seem beyond interpreta­tion, to a kind of limpid clairvoy­ance that again brings the Emerson­ian contraries together. Contemplat­ing Parmigianino’s picture, in his major long poem, Self-Portrait in a Convex Mirror, Ashbery achieves a vision in which art, rather than nature, becomes the imprisoner of the soul:
The soul has to stay where it is,
Even though restless, hearing rain-drops at the pane,
The sighing of autumn leaves thrashed by the wind,
Longing to be free, outside, but it must stay
Posing in this place. It must move as little as possible
This is what the portrait says
But there is in that gaze a combination
Of tenderness, amusement and regret, so powerful
In its restraint that one cannot look for long
The secret is too plain. The pity of it smarts,
Makes hot tears spurt: that the soul is not a soul,
Has no secret, is small, and it fits
Its hollow perfectly: its room, our moment of attention.
Whitman’s Soul, knowing its true hour in wordlessness, is apparently reduced here and now to a moment only of attention. And yet even this tearful realization, supposedly abandoning the soul to a convex mirror, remains a privileged moment, of an Emersonian rather than Paterian kind. Precisely where he seems most wistful and knowingly bewildered by loss, Ash­bery remains most dialectical, like his American ancestors.
The simple diction and vulner­able stance barely conceal the presence of the American Transcendental Self, an ontological self that increases even as the empirical self abandons every spiritual assertion. Hence the “amusement” that takes up its stance between “tenderness” and “regret”, Whitmanian affec­tions, and hence also the larger hint of a power held in reserve, “so powerful in its restraint that one cannot look for long”. An Ameri­can Orphic, wandering in the Emersonian legacy, can afford to sur­render the soul in much the same temper as the ancient Gnostics did. The soul can be given up to the Demiurge, whether of art or nature, because a spark or pneuma is more vital than the psyche, and fits no hollow whatsoever. Where Whitman and Stevens are at once hermetic and off-hand, so is Ashbery, but his throwaway gestures pay the price of an ever-increasing Ameri­can sense of belatedness.
Emerson’s New England law of compensation, that “nothing is got for nothing”, is my bridge from the dilemmas of American poetic tradition to the impasses of a native American kind of literary criticism. From Emerson himself through to Kenneth Burke, the American tradition of criticism is highly dialectical, differing in this from the British empirical tradition that has prevailed from Dr Johnson to Empson. But this American criticism precisely resembles Whitmanian poetry, rather than the Continental dialectics that have surged from Hegel through Heideg­ger on to the contemporary Deconstruction of Jacques Derrida and Paul de Man. Hegelian Negation, even in its latest critical varieties, is intellectually optimistic because it is always based upon a destructive concept of the given. Given facts (and given texts) may appear to common sense as a positive index of truth, but are taken as being in reality the negation of truth, which must destroy apparent facts, and must deconstruct texts. British or Humean literary critics maintain the ultimate authority of the fact or text. Emerson, and Kenneth Burke after him, espouse the Negative, but not at all in an Hegelian mode. Emerson, both more cheerful and less optimistic than Hegel, insisted that a fact was an epiphany of God, but this insistence identified God with Emerson in his most expansive and transcending moments. Burke remarks that everything we might say about God has its precise analogue in things that we can say about a language, a remark which defines American poetry as the new possibility of a negative that per­petually might restore a Transcen­dental Self.
The American critic here and now, in my judgment, needs to keep faith both with American poetry and the American negative, which means one must not yield either to the school of Deconstruction or to the perpetual British school of Com­mon Sense. Our best poets, from Whitman through Stevens to Ash­bery, make impossible and self-con­tradictory demands upon both their readers and themselves. I myself urge an antithetical criticism in the American grain, affirming the self over language, while granting a priority to figurative language over meaning. The result is a mixed discourse, vatic perhaps, and at once esoteric and democratic, but that is the burden of American tradition. Stevens says it best for that bur­den but also for a possible freedom in the final stanza of “The Poems of Our Climate”:
There would still remain the never-resting mind.
So that one would want to escape, come back
To what had been so long composed
The imperfect is our paradise
Note that, in this bitterness, delight,
Since the imperfect is so hot in us,
Lies in flawed words and stubborn sounds.

Printed at the Kelmscott


Printed at the Kelmscott

William Morris and the Kelmscott Press 2017-08-03 【漢清講堂】

https://www.youtube.com/watch?v=4W8xjOI5-Fg&t=21s


Printed at the Kelmscott





The Kelmscott Press published fifty-two books and a set of specimen pages for Froissart's Chronicles, a book that was never completed.

William Morris had many ideas for volumes he hoped to print at the Kelmscott Press. Books already in production were completed after Morris's death in 1896; however the press was closed in 1898 after these works were completed. There were many works that Morris had hoped to print but never produced. These included Shakespeare's plays, a catalogue of William Morris's library, John Bunyan's The Pilgrim's Progress, and novels by Sir Walter Scott and Charles Dickens. A complete timeline of Morris' setting up and running of the press is available on the resources page.

To learn more about the works and translations authored by William Morris see Morris as Translator and Morris as Author.

Click images to view enlarged versions
Medieval Literature




Laudes Beatae Mariae Virginis

Hammersmith: Kelmscott Press, 1896

View digitized book




The History of Godefrey of Boloyne and of the Conquest of Iherusalem

by William of Tyre
Hammersmith: Kelmscott Press, 1893

View digitized book
Classics of English Literature




Maud: a Monodrama

by Lord Alfred Tennyson
Hammersmith: Kelmscott Press, 1893

View digitized book




Poems Chosen Out of the Works of Samuel Taylor Coleridge

by Samuel Taylor Coleridge
Hammersmith: Kelmscott Press, 1896

View digitized book




The Poems of John Keats

by John Keats
Hammersmith: Kelmscott Press, 1894

Works of Colleagues and Contemporaries


The Love-Lyrics and Songs of Proteus

by Wilfrid Scawen Blunt
Hammersmith: Kelmscott Press, 1892

View digitized book




Hand and Soul

by Dante Gabriel Rossetti
Hammersmith: Kelmscott Press, 1895

View digitized book

About

Every year, Special Collections & University Archives staff work together to create relevant and interesting exhibits on topics that are of interest to the University, the community, and to scholars.

This exhibit examines the life and vision of inspirational firebrand William Morris. It focuses on his written works, political activism and artistic endeavors. Morris was a man of incredible depth and breadth of talent. His creativity and industry are aspirational for today's citizens. "How We Might Live: The Vision of William Morris" seeks to instruct viewers on the rich life of William Morris and to showcase the University of Maryland Libraries' William Morris Collection.

Exhibition Team

Ann Hudak, Doug McElrath, Amber Kohl, Laura French, and Melissa Lindberg

With help from: Jennifer Paul, Explus Incorporated and Bryan Draper

Special thanks to: Rebecca Wilson, Krista Anderson, Kristin Bobowiec, Michael Davidson, Adrianna Marroquin, Francy Stilwell, and Charlotte Sturm

Web Accessibility

Contact Us

Hornbake Library is located on University of Maryland’s College Park campus. This library is home to the Exhibit Gallery, Special Collections & University Archives and Library Media Services.

For general information about the library and our collections, contact us
For questions about the exhibit, please email Doug McElrath or call 301-405-9210.

Stay Connected


LIB.UMD.EDU

Printed at the Kelmscott Press | William Morris

The Kelmscott Press published fifty-two books and a set of specimen pages for Froissart's Chronicles, a book that was never completed.