2016年8月5日 星期五

Alfred Tennyson ( 1809~1892)

Happy birthday to Alfred, Lord Tennyson (1809-1892)! Tennyson served as Poet Laureate of Great Britain and Ireland throughout the reign of Queen Victoria and remains one of the most popular British poets of all time. Explore his complete works in the Bass Library:http://web.library.yale.edu/building/bass-library

Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson, FRS was Poet Laureate of Great Britain and Ireland during much of Queen Victoria's reign and remains one of the most popular British poets. Wikipedia
DiedOctober 6, 1892, Lurgashall, United Kingdom


Alfred Tennyson was born ‪#‎onthisday‬ in 1809.
This lavish 1857 edition of Tennyson’s Poems, the ‘Moxon Tennyson’, is accompanied by 30 woodcut illustrations designed by Pre-Raphaelites Dante Gabriel Rossetti, John Millais and William Holman Hunt, in addition to 24 by four other Victorian artists (Thomas Creswick, J C Horsley, William Mulready and Clarkson Stanfield). It contains poems from the earlier 1830 and 1832 editions, including ‘The Lady of Shalott’ and ‘Mariana’. http://bit.ly/29ZH410





For tho' from out our bourne of Time and Place
The flood may bear me far.
--Tennyson


出 發

(楊牧)搜索者





For though from out our bourne of Time and Place
The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
When I have crossed the bar

--Tennyson (Crossing the Bar)

Alfred Lord Tennyson

Alfred Lord Tennyson

Crossing the Bar

Sunset and evening star,     And one clear call for me! And may there be no moaning of the bar,     When I put out to sea.  But such a tide as moving seems asleep,     Too full for sound and foam, When that which drew from out the boundless deep     Turns again home!  Twilight and evening bell,     And after that the dark! And may there be no sadness of farewell,     When I embark;  For though from out our bourn of Time and Place     The flood may bear me far, I hope to see my Pilot face to face     When I have cross the bar.   


bourne
(bu̇rn)
(hydrology) A small intermittent stream in a dry valley.
古意: goal; limit


gavotte[ga・votte]

  • 発音記号[gəvɑ't | -vɔ't]
[名]ガボット:フランスの古い踊りの一種;その舞曲.
[フランス語]

bourrée[bour・rée]

  • 発音記号[buréi | –]
[名]ブーレ:フランス・スペインの古い踊り;その曲.

沒有留言: