BABY TORTOISE YOU know what it is to be born alone, Baby tortoise! The first day to heave your feet little by little from the shell, Not yet awake, And remain lapsed on earth, Not quite alive. A tiny, fragile, half-animate bean. To open your tiny beak-mouth, that looks as if it would never open, Like some iron door; To lift the upper hawk-beak from the lower base And reach your skinny little neck And take your first bite at some dim bit of herbage, Alone, small insect, Tiny bright-eye, Slow one. To take your first solitary bite And move on your slow, solitary hunt. Your bright, dark little eye, Your eye of a dark disturbed night, Under its slow lid, tiny baby tortoise, So indomitable. No one ever heard you complain. You draw your head forward, slowly, from your little wimple And set forward, slow-dragging, on your four-pinned toes, Rowing slowly forward. Whither away, small bird? Rather like a baby working its limbs, Except that you make slow, ageless progress And a baby makes none. The touch of sun excites you, And the long ages, and the lingering chill Make you pause to yawn, Opening your impervious mouth, Suddenly beak-shaped, and very wide, like some suddenly gaping pincers; Soft red tongue, and hard thin gums, Then close the wedge of your little mountain front, Your face, baby tortoise. Do you wonder at the world, as slowly you turn your head in its wimple And look with laconic, black eyes? Or is sleep coming over you again, The non-life? You are so hard to wake. Are you able to wonder? Or is it just your indomitable will and pride of the first life Looking round And slowly pitching itself against the inertia Which had seemed invincible? The vast inanimate, And the fine brilliance of your so tiny eye, Challenger. Nay, tiny shell-bird, What a huge vast inanimate it is, that you must row against, What an incalculable inertia. Challenger, Little Ulysses, fore-runner, No bigger than my thumb-nail, Buon viaggio. All animate creation on your shoulder, Set forth, little Titan, under your battle-shield. The ponderous, preponderate, Inanimate universe; And you are slowly moving, pioneer, you alone. How vivid your travelling seems now, in the troubled sun- shine. Stoic, Ulyssean atom; Suddenly hasty, reckless, on high toes. Voiceless little bird, Resting your head half out of your wimple In the slow dignity of your eternal pause. Alone, with no sense of being alone, And hence six times more solitary; Fulfilled of the slow passion of pitching through immemorial ages Your little round house in the midst of chaos. Over the garden earth, Small bird, Over the edge of all things. Traveller, With your tail tucked a little on one side Like a gentleman in a long-skirted coat. All life carried on your shoulder, Invincible fore-runner. TORTOISE SHELL THE Cross, the Cross Goes deeper in than we know, Deeper into life; Right into the marrow And through the bone. Along the back of the baby tortoise The scales are locked in an arch like a bridge, Scale-lapping, like a lobster's sections Or a bee's. Then crossways down his sides Tiger-stripes and wasp-bands. Five, and five again, and five again, And round the edges twenty-five little ones, The sections of the baby tortoise shell. Four, and a keystone; Four, and a keystone; Four, and a keystone; Then twenty-four, and a tiny little keystone. It needed Pythagoras to see life playing with counters on the living back Of the baby tortoise; Life establishing the first eternal mathematical tablet, Not in stone, like the Judean Lord, or bronze, but in life- clouded, life-rosy tortoise shell. The first little mathematical gentleman Stepping, wee mite, in his loose trousers Under all the eternal dome of mathematical law. Fives, and tens, Threes and fours and twelves, All the _volte face_ of decimals, The whirligig of dozens and the pinnacle of seven. Turn him on his back, The kicking little beetle, And there again, on his shell-tender, earth-touching belly, The long cleavage of division, upright of the eternal cross And on either side count five, On each side, two above, on each side, two below The dark bar horizontal. The Cross! It goes right through him, the sprottling insect, Through his cross-wise cloven psyche, Through his five-fold complex-nature. So turn him over on his toes again; Four pin-point toes, and a problematical thumb-piece, Four rowing limbs, and one wedge-balancing head, Four and one makes five, which is the clue to all mathematics. The Lord wrote it all down on the little slate Of the baby tortoise. Outward and visible indication of the plan within, The complex, manifold involvedness of an individual creature Plotted out On this small bird, this rudiment, This little dome, this pediment Of all creation, This slow one. TORTOISE FAMILY CONNECTIONS ON he goes, the little one, Bud of the universe, Pediment of life. Setting off somewhere, apparently. Whither away, brisk egg? His mother deposited him on the soil as if he were no more than droppings. And now he scuffles tinily past her as if she were an old rusty tin. A mere obstacle, He veers round the slow great mound of her-- Tortoises always foresee obstacles. It is no use my saying to him in an emotional voice: "This is your Mother, she laid you when you were an egg." He does not even trouble to answer: "Woman, what have I to do with thee?" He wearily looks the other way, And she even more wearily looks another way still, Each with the utmost apathy, Incognisant, Unaware, Nothing. As for papa, He snaps when I offer him his offspring, Just as he snaps when I poke a bit of stick at him, Because he is irascible this morning, an irascible tortoise Being touched with love, and devoid of fatherliness. Father and mother, And three little brothers, And all rambling aimless, like little perambulating pebbles scattered in the garden. Not knowing each other from bits of earth or old tins. Except that papa and mama are old acquaintances, of course, Though family feeling there is none, not even the beginnings. Fatherless, motherless, brotherless, sisterless Little tortoise. Row on then, small pebble, Over the clods of the autumn, wind-chilled sunshine, Young gaiety. Does he look for a companion? No, no, don't think it. He doesn't know he is alone; Isolation is his birthright, This atom. To row forward, and reach himself tall on spiny toes, To travel, to burrow into a little loose earth, afraid of the night, To crop a little substance, To move, and to be quite sure that he is moving: Basta! To be a tortoise! Think of it, in a garden of inert clods A brisk, brindled little tortoise, all to himself-- Croesus! In a garden of pebbles and insects To roam, and feel the slow heart beat Tortoise-wise, the first bell sounding From the warm blood, in the dark-creation morning. Moving, and being himself, Slow, and unquestioned, And inordinately there, O stoic! Wandering in the slow triumph of his own existence, Ringing the soundless bell of his presence in chaos, And biting the frail grass arrogantly, Decidedly arrogantly. LUI ET ELLE SHE is large and matronly And rather dirty, A little sardonic-looking, as if domesticity had driven her to it. Though what she does, except lay four eggs at random in the garden once a year And put up with her husband, I don't know. She likes to eat. She hurries up, striding reared on long uncanny legs, When food is going. Oh yes, she can make haste when she likes. She snaps the soft bread from my hand in great mouthfuls, Opening her rather pretty wedge of an iron, pristine face Into an enormously wide-beaked mouth Like sudden curved scissors, And gulping at more than she can swallow, and working her thick, soft tongue, And having the bread hanging over her chin. O Mistress, Mistress, Reptile mistress, Your eye is very dark, very bright, And it never softens Although you watch. She knows, She knows well enough to come for food, Yet she sees me not; Her bright eye sees, but not me, not anything, Sightful, sightless, seeing and visionless, Reptile mistress. Taking bread in her curved, gaping, toothless mouth, She has no qualm when she catches my finger in her steel overlapping gums, But she hangs on, and my shout and my shrinking are nothing to her. She does not even know she is nipping me with her curved beak. Snake-like she draws at my finger, while I drag it in horror away. Mistress, reptile mistress, You are almost too large, I am almost frightened. He is much smaller, Dapper beside her, And ridiculously small. Her laconic eye has an earthy, materialistic look, His, poor darling, is almost fiery. His wimple, his blunt-prowed face, His low forehead, his skinny neck, his long, scaled, striving legs, So striving, striving, Are all more delicate than she, And he has a cruel scar on his shell. Poor darling, biting at her feet, Running beside her like a dog, biting her earthy, splay feet, Nipping her ankles, Which she drags apathetic away, though without retreating into her shell. Agelessly silent, And with a grim, reptile determination. Cold, voiceless age-after-age behind him, serpents' long obstinacy Of horizontal persistence. Little old man Scuffling beside her, bending down, catching his opportunity, Parting his steel-trap face, so suddenly, and seizing her scaly ankle, And hanging grimly on, Letting go at last as she drags away, And closing his steel-trap face. His steel-trap, stoic, ageless, handsome face. Alas, what a fool he looks in this scuffle. And how he feels it! The lonely rambler, the stoic, dignified stalker through chaos, The immune, the animate, Enveloped in isolation, Forerunner. Now look at him! Alas, the spear is through the side of his isolation. His adolescence saw him crucified into sex, Doomed, in the long crucifixion of desire, to seek his con- summation beyond himself. Divided into passionate duality, He, so finished and immune, now broken into desirous fragmentariness, Doomed to make an intolerable fool of himself In his effort toward completion again. Poor little earthy house-inhabiting Osiris, The mysterious bull tore him at adolescence into pieces, And he must struggle after reconstruction, ignominiously. And so behold him following the tail Of that mud-hovel of his slowly rambling spouse, Like some unhappy bull at the tail of a cow, But with more than bovine, grim, earth-dank persistence. Suddenly seizing the ugly ankle as she stretches out to walk, Roaming over the sods, Or, if it happen to show, at her pointed, heavy tail Beneath the low-dropping back-board of her shell. Their two shells like domed boats bumping, Hers huge, his small; Their splay feet rambling and rowing like paddles, And stumbling mixed up in one another, In the race of love-- Two tortoises, She huge, he small. She seems earthily apathetic, And he has a reptile's awful persistence. I heard a woman pitying her, pitying the Mère Tortue. While I, I pity Monsieur. "He pesters her and torments her," said the woman. How much more is _he_ pestered and tormented, say I. What can he do? He is dumb, he is visionless, Conceptionless. His black, sad-lidded eye sees but beholds not As her earthen mound moves on, But he catches the folds of vulnerable, leathery skin, Nail-studded, that shake beneath her shell, And drags at these with his beak. Drags and drags and bites, While she pulls herself free, and rows her dull mound along. TORTOISE GALLANTRY MAKING his advances He does not look at her, nor sniff at her, No, not even sniff at her, his nose is blank. Only he senses the vulnerable folds of skin That work beneath her while she sprawls along In her ungainly pace, Her folds of skin that work and row Beneath the earth-soiled hovel in which she moves. And so he strains beneath her housey walls And catches her trouser-legs in his beak Suddenly, or her skinny limb, And strange and grimly drags at her Like a dog, Only agelessly silent, with a reptile's awful persistency Grim, gruesome gallantry, to which he is doomed. Dragged out of an eternity of silent isolation And doomed to partiality, partial being, Ache, and want of being. Want, Self-exposure, hard humiliation, need to add himself on to her Born to walk alone, Fore-runner, Now suddenly distracted into this mazy side-track, This awkward, harrowing pursuit, This grim necessity from within. Does she know As she moves eternally slowly away? Or is he driven against her with a bang, like a bird flying in the dark against a window, All knowledgeless? The awful concussion, And the still more awful need to persist, to follow, follow, continue, Driven, after aeons of pristine, fore-god-like singleness and oneness, At the end of some mysterious, red-hot iron, Driven away from himself into her tracks, Forced to crash against her. Stiff, gallant, irascible, crook-legged reptile, Little gentleman, Sorry plight, We ought to look the other way. Save that, having come with you so far, We will go on to the end. TORTOISE SHOUT I THOUGHT he was dumb, I said he was dumb, Yet I've heard him cry. First faint scream, Out of life's unfathomable dawn, Far off, so far, like a madness, under the horizon's dawning rim, Far, far off, far scream. Tortoise _in extremis_. Why were we crucified into sex? Why were we not left rounded off, and finished in ourselves, As we began, As he certainly began, so perfectly alone? A far, was-it-audible scream, Or did it sound on the plasm direct? Worse than the cry of the new-born, A scream, A yell, A shout, A paean, A death-agony, A birth-cry, A submission, All tiny, tiny, far away, reptile under the first dawn. War-cry, triumph, acute delight, death-scream reptilian, Why was the veil torn? The silken shriek of the soul's torn membrane? The male soul's membrane Torn with a shriek half music, half horror. Crucifixion. Male tortoise, cleaving behind the hovel-wall of that dense female, Mounted and tense, spread-eagle, out-reaching out of the shell In tortoise-nakedness, Long neck, and long vulnerable limbs extruded, spread-eagle over her house-roof, And the deep, secret, all-penetrating tail curved beneath her walls. Reaching and gripping tense, more reaching anguish in uttermost tension Till suddenly, in the spasm of coition, tupping like a jerking leap, and oh! Opening its clenched face from his outstretched neck And giving that fragile yell, that scream, Super-audible, From his pink, cleft, old-man's mouth, Giving up the ghost, Or screaming in Pentecost, receiving the ghost. His scream, and his moment's subsidence, The moment of eternal silence, Yet unreleased, and after the moment, the sudden, startling jerk of coition, and at once The inexpressible faint yell-- And so on, till the last plasm of my body was melted back To the primeval rudiments of life, and the secret. So he tups, and screams Time after time that frail, torn scream After each jerk, the longish interval, The tortoise eternity, Age-long, reptilian persistence, Heart-throb, slow heart-throb, persistent for the next spasm. I remember, when I was a boy, I heard the scream of a frog, which was caught with his foot in the mouth of an up-starting snake; I remember when I first heard bull-frogs break into sound in the spring; I remember hearing a wild goose out of the throat of night Cry loudly, beyond the lake of waters; I remember the first time, out of a bush in the darkness, a nightingale's piercing cries and gurgles startled the depths of my soul; I remember the scream of a rabbit as I went through a wood at midnight; I remember the heifer in her heat, blorting and blorting through the hours, persistent and irrepressible; I remember my first terror hearing the howl of weird, amorous cats; I remember the scream of a terrified, injured horse, the sheet-lightning, And running away from the sound of a woman in labour, something like an owl whooing, And listening inwardly to the first bleat of a lamb, Tiie first wail of an infant, And my mother singing to herself, And the first tenor singing of the passionate throat of a young collier, who has long since drunk himself to death, The first elements of foreign speech On wild dark lips. And more than all these, And less than all these. This last, Strange, faint coition yell Of the male tortoise at extremity, Tiny from under the very edge of the farthest far-off horizon of life. The cross, The wheel on which our silence first is broken, Sex, which breaks up our integrity, our single inviolability, our deep silence Tearing a cry from us. Sex, which breaks us into voice, sets us calling across the deeps, calling, calling for the complement, Singing, and calling, and singing again, being answered, having found. Torn, to become whole again, after long seeking for what is lost, The same cry from the tortoise as from Christ, the Osiris-cry of abandonment, That which is whole, torn asunder, That which is in part, finding its whole again throughout the universe. BIRDS TURKEY-COCK YOU ruffled black blossom, You glossy dark wind. Your sort of gorgeousness, Dark and lustrous And skinny repulsive And poppy-glossy, Is the gorgeousness that evokes my most puzzled admiration. Your aboriginality Deep, unexplained, Like a Red Indian darkly unfinished and aloof, Seems like the black and glossy seeds of countless centuries. Your wattles are the colour of steel-slag which has been red-hot And is going cold, Cooling to a powdery, pale-oxydised sky-blue. Why do you have wattles, and a naked, wattled head? Why do you arch your naked-set eye with a more-than- comprehensible arrogance? The vulture is bald, so is the condor, obscenely, But only you have thrown this amazing mantilla of oxydised sky-blue And hot red over you. This queer dross shawl of blue and vermilion, Whereas the peacock has a diadem. I wonder why. Perhaps it is a sort of uncanny decoration, a veil of loose skin. Perhaps it is your assertion, in all this ostentation, of raw contradictoriness. Your wattles drip down like a shawl to your breast And the point of your mantilla drops across your nose, un- pleasantly. Or perhaps it is something unfinished A bit of slag still adhering, after your firing in the furnace of creation. Or perhaps there is something in your wattles of a bull's dew-lap Which slips down like a pendulum to balance the throbbing mass of a generous breast, The over-drip of a great passion hanging in the balance. Only yours would be a raw, unsmelted passion, that will not quite fuse from the dross. You contract yourself, You arch yourself as an archer's bow Which quivers indrawn as you clench your spine Until your veiled head almost touches backward To the root-rising of your erected tail. And one intense and backward-curving frisson Seizes you as you clench yourself together Like some fierce magnet bringing its poles together. Burning, pale positive pole of your wattled head! And from the darkness of that opposite one The upstart of your round-barred, sun-round tail! Whilst between the two, along the tense arch of your back Blows the magnetic current in fierce blasts, Ruffling black, shining feathers like lifted mail, Shuddering storm wind, or a water rushing through. Your brittle, super-sensual arrogance Tosses the crape of red across your brow and down your breast As you draw yourself upon yourself in insistence. It is a declaration of such tension in will As time has not dared to avouch, nor eternity been able to unbend Do what it may. A raw American will, that has never been tempered by life; You brittle, will-tense bird with a foolish eye. The peacock lifts his rods of bronze And struts blue-brilliant out of the far East. Rut watch a turkey prancing low on earth Drumming his vaulted wings, as savages drum Their rhythms on long-drawn, hollow, sinister drums. The ponderous, sombre sound of the great drum of Huichi- lobos In pyramid Mexico, during sacrifice. Drum, and the turkey onrush Sudden, demonic dauntlessness, full abreast, All the bronze gloss of all his myriad petals Each one apart and instant. Delicate frail crescent of the gentle outline of white At each feather-tip So delicate; Yet the bronze wind-well suddenly clashing And the eye over-weening into madness. Turkey-cock, turkey-cock Are you the bird of the next dawn? Has the peacock had his day, does he call in vain, screecher, for the sun to rise? The eagle, the dove, and the barnyard rooster, do they call in vain, trying to wake the morrow? And do you await us, wattled father, Westward? Will your yell do it? Take up the trail of the vanished American Where it disappeared at the foot of the crucifix. Take up the primordial Indian obstinacy, The more than human, dense insistence of will, And disdain, and blankness, and onrush, and prise open the new day with them? The East a dead letter, and Europe moribund. . . . Is that so? And those sombre, dead, feather-lustrous Aztecs, Amer- indians, In all the sinister splendour of their red blood sacrifices, Do they stand under the dawn, half-godly, half-demon, awaiting the cry of the turkey-cock? Or must you go through the fire once more, till you're smelted pure, Slag-wattled turkey-cock, Dross-jabot? _Fiesole_. HUMMING-BIRD I CAN imagine, in some otherworld Primeval-dumb, far back In that most awful stillness, that only gasped and hummed, Humming-birds raced down the avenues. Before anything had a soul, While life was a heave of Matter, half inanimate, This little bit chipped off in brilliance And went whizzing through the slow, vast, succulent stems. I believe there were no flowers, then In the world where the humming-bird flashed ahead of creation. I believe he pierced the slow vegetable veins with his long beak. Probably he was big As mosses, and little lizards, they say were once big. Probably he was a jabbing, terrifying monster. We look at him through the wrong end of the long telescope of Time, Luckily for us. _Española_. EAGLE IN NEW MEXICO TOWARDS the sun, towards the south-west A scorched breast. A scorched breast, breasting the sun like an answer, Like a retort. An eagle at the top of a low cedar-bush On the sage-ash desert Reflecting the scorch of the sun from his breast; Eagle, with the sickle dripping darkly above. Erect, scorched-pallid out of the hair of the cedar, Erect, with the god-thrust entering him from below, Eagle gloved in feathers In scorched white feathers In burnt dark feathers In feathers still fire-rusted; Sickle-overswept, sickle dripping over and above. Sun-breaster, Staring two ways at once, to right and left; Masked-one Dark-visaged Sickle-masked With iron between your two eyes; You feather-gloved To the feet; Foot-fierce; Erect one; The god-thrust entering you steadily from below. You never look at the sun with your two eyes. Only the inner eye of your scorched broad breast Looks straight at the sun. You are dark Except scorch-pale-breasted; And dark cleaves down and weapon-hard downward curving At your scorched breast, Like a sword of Damocles, Beaked eagle. You've dipped it in blood so many times That dark face-weapon, to temper it well, Blood-thirsty bird. Why do you front the sun so obstinately, American eagle? As if you owed him an old old grudge, great sun: or an old, old allegiance. When you pick the red smoky heart from a rabbit or a light- blooded bird Do you lift it to the sun, as the Aztec priests used to lift red hearts of men? Does the sun need steam of blood do you think In America, still, Old eagle? Does the sun in New Mexico sail like a fiery bird of prey in the sky Hovering? Does he shriek for blood? Does he fan great wings above the prairie, like a hovering, blood-thirsty bird? And are you his priest, big eagle Whom the Indians aspire to? Is there a bond of bloodshed between you? Is your continent cold from the ice-age still, that the sun is so angry? Is the blood of your continent somewhat reptilian still, That the sun should be greedy for it? I don't yield to you, big, jowl-faced eagle. Nor you nor your blood-thirsty sun That sucks up blood Leaving a nervous people. Fly off, big bird with a big black back, Fly slowly away, with a rust of fire in your tail, Dark as you are on your dark side, eagle of heaven. Even the sun in heaven can be curbed and chastened at last By the life in the hearts of men. And you, great bird, sun-starer, heavy black beak Can be put out of office as sacrifice bringer. _Taos_. THE BLUE JAY The blue jay with a crest on his head Comes round the cabin in the snow. He runs in the snow like a bit of blue metal, Turning his back on everything. From the pine-tree that towers and hisses like a pillar of shaggy cloud Immense above the cabin Comes a strident laugh as we approach, this little black dog and I. So halts the little black bitch on four spread paws in the snow And looks up inquiringly into the pillar of cloud, With a tinge of misgiving. _Ca-a-a_! comes the scrape of ridicule out of the tree. _What voice of the Lord is that, from the tree of smoke_? Oh Bibbles, little black bitch in the snow, With a pinch of snow in the groove of your silly snub nose. What do you look at me for? What do you look at me for, with such misgiving? It's the blue jay laughing at us. It's the blue jay jeering at us, Bibs. Every day since the snow is here The blue jay paces round the cabin, very busy, picking up bits, Turning his back on us all, And bobbing his thick dark crest about the snow, as if darkly saying: _I ignore those folk who look out_. You acid-blue metallic bird, You thick bird with a strong crest Who are you? Whose boss are you, with all your bully way? You copper-sulphate blue-bird! _Lobo_. ANIMALS THE ASS THE long-drawn bray of the ass In the Sicilian twilight-- _All mares are dead! All mares are dead! Oh-h! Oh-h-h! Oh-h-h-h-h--h!! I can't bear it, I can't bear it, I can't! Oh, I can't! Oh-- There's one left! There's one left! One! There's one . . . left_. . . . So ending on a grunt of agonised relief. This is the authentic Arabic interpretation of the braying of the ass. And Arabs should know. And yet, as his brass-resonant howling yell resounds through the Sicilian twilight I am not sure-- His big, furry head. His big, regretful eyes, His diminished, drooping hindquarters, His small toes. Such a dear! Such an ass! With such a knot inside him! He regrets something that he remembers. That's obvious. The Steppes of Tartary, And the wind in his teeth for a bit, And _noli me tangere_. Ah then, when he tore the wind with his teeth, And trod wolves underfoot, And over-rode his mares as if he were savagely leaping an obstacle, to set his teeth in the sun. . . . Somehow, alas, he fell in love, And was sold into slavery. He fell into the rut of love, Poor ass, like man, always in a rut, The pair of them alike in that. All his soul in his gallant member And his head gone heavy with the knowledge of desire And humiliation. The ass was the first of all animals to fall finally into love, From obstacle-leaping pride, Mare obstacle, Into love, mare-goal, and the knowledge of love. Hence Jesus rode him in the Triumphant Entry. Hence his beautiful eyes. Hence his ponderous head, brooding over desire, and down- fall, Jesus, and a pack-saddle, Hence he uncovers his big ass-teeth and howls in that agony that is half-insatiable desire and half-unquenchable humiliation. Hence the black cross on his shoulders. The Arabs were only half right, though they hinted the whole; Everlasting lament in everlasting desire. See him standing with his head down, near the Porta Cappuccini, Asinello, Somaro; With the half-veiled, beautiful eyes, and the pensive face not asleep, Motionless, like a bit of rock. Has he seen the Gorgon's head, and turned to stone? Alas, Love did it. Now he's a jackass, a pack-ass, a donkey, somaro, burro, with a boss piling loads on his back. Tied by the nose at the Porta Cappuccini. And tied in a knot, inside, dead-licked between two desires: To overleap like a male all mares as obstacles In a leap at the sun; And to leap in one last heart-bursting leap like a male at the goal of a mare, And there end. Well, you can't have it both roads. _Hee! Hee! Ehee! Ehow! Ehaw!! Oh! Oh! Oh-h-h_!! The wave of agony bursts in the stone that he was, Bares his long ass's teeth, flattens his long ass's ears, straightens his donkey neck. And howls his pandemonium on the indignant air. Yes, it's a quandary. Jesus rode on him, the first burden on the first beast of burden. Love on a submissive ass. So the tale began. But the ass never forgets. The horse, being nothing but a nag, will forget. And men, being mostly geldings and knacker-boned hacks, have almost all forgot. But the ass is a primal creature, and never forgets. The Steppes of Tartary, And Jesus on a meek ass-colt: mares: Mary escaping to Egypt: Joseph's cudgel. _Hee! Hee! Ehee! Ehow—ow-!-ow!-aw!-aw!-aw! All mares are dead! Or else I am dead! One of us, or the pair of us, I don't know—ow!—ow! Which! Not sure-ure-ure Quite which! Which_! _Taormina_. HE-GOAT SEE his black nose snubbed back, pressed over like a whale's blow-holes, As if his nostrils were going to curve back to the root of his tail. As he charges slow among the herd And rows among the females like a ship pertinaciously, Heavy with a rancid cargo, through the lesser ships-- Old father Sniffing forever ahead of him, at the rear of the goats, that they lift the little door, And rowing on, unarrived, no matter how often he enter: Like a big ship pushing her bowsprit over the little ships Then swerving and steering afresh And never, never arriving at journey's end, at the rear of the female ships. Yellow eyes incomprehensible with thin slits To round-eyed us. Yet if you had whorled horns of bronze in a frontal dark wall At the end of a back-bone ridge, like a straight sierra roquena, And nerves urging forward to the wall, you'd have eyes like his, Especially if, being given a needle's eye of egress elsewhere You tried to look back to it, and couldn't. Sometimes he turns with a start, to fight, to challenge, to suddenly butt. And then you see the God that he is, in a cloud of black hair And storm-lightning-slitted eye. Splendidly planting his feet, one rocky foot striking the ground with a sudden rock-hammer announcement. _I am here_! And suddenly lowering his head, the whorls of bone and of horn Slowly revolving towards unexploded explosion, As from the stem of his bristling, lightning-conductor tail In a rush up the shrieking duct of his vertebral way Runs a rage drawn in from the other divinely through him Towards a shock and a crash and a smiting of horns ahead. That is a grand old lust of his, to gather the great Rage of the sullen-stagnating atmosphere of goats And bring it hurtling to a head, with crash of horns against the horns Of the opposite enemy goat, Thus hammering the mettle of goats into proof, and smiting out The godhead of goats from the shock. Things of iron are beaten on the anvil, And he-goat is anvil to he-goat, and hammer to he-goat In the business of beating the mettle of goats to a god- head. But they've taken his enemy from him And left him only his libidinousness, His nostrils turning back, to sniff at even himself And his slitted eyes seeking the needle's eye, His own, unthreaded, forever. So it is, when they take the enemy from us, And we can't fight. He is not fatherly, like the bull, massive Providence of hot blood; The goat is an egoist, aware of himself, devilish aware of himself, And full of malice prepense, and overweening, determined to stand on the highest peak Like the devil, and look on the world as his own. And as for love: With a needle of long red flint he stabs in the dark At the living rock he is up against; While she with her goaty mouth stands smiling the while as he strikes, since sure He will never _quite_ strike home, on the target-quick, for her quick Is just beyond range of the arrow he shoots From his leap at the zenith in her, so it falls just short of the mark, far enough. It is over before it is finished. She, smiling with goaty munch-mouth, Mona Lisa, arranges it so. Orgasm after orgasm after orgasm And he smells so rank and his nose goes back, And never an enemy brow-metalled to thresh it out with in the open field; Never a mountain peak, to be king of the castle. Only those eternal females to overleap and surpass, and never succeed. The involved voluptuousness of the soft-footed cat Who is like a fur folding a fur, The cat who laps blood, and knows The soft welling of blood invincible even beyond bone or metal of bone. The soft, the secret, the unfathomable blood The cat has lapped And known it subtler than frisson-shaken nerves, Stronger than multiplicity of bone on bone And darker than even the arrows of violentest will Can pierce, for that is where will gives out, like a sinking stone that can sink no further. But he-goat, Black procreant male of the selfish will and libidinous desire, God in black cloud with curving horns of bronze, Find an enemy, Egoist, and clash the cymbals in face-to-face defiance, And let the lightning out of your smothered dusk. Forget the female herd for a bit, And fight to be boss of the world. Fight, old Satan with a selfish will, fight for your selfish will; Fight to be the devil on the tip of the peak Overlooking the world for his own. But bah, how can he, poor domesticated beast! _Taormina_. SHE GOAT GOATS go past the back of the house like dry leaves in the dawn, And up the hill like a river, if you watch. At dusk they patter back like a bough being dragged on the ground, Raising dusk and acridity of goats, and bleating. Our old goat we tie up at night in the shed at the back of the broken Greek tomb in the garden, And when the herd goes by at dawn she begins to bleat for me to come down and untie her. _Merr--err--err! Merr—er--errr! Mer! Mé! Wait, wait a bit, I'll come when I've lit the fire. Merrr! Exactly. Mé! Mer! Merrrrrrr!!! Tace, tu, crapa, bestia! Merr--ererrr--ererrrr! Merrrr! She is such an alert listener, with her ears wide, to know am I coming! Such a canny listener, from a distance, looking upwards, lending first one ear, then another. There she is, perched on her manger, looking over the boards into the day Like a belle at her window. And immediately she sees me she blinks, stares, doesn't know me, turns her head and ignores me vulgarly with a wooden blank on her face. What do I care for her, the ugly female, standing up there with her long tangled sides like an old rug thrown over a fence. But she puts her nose down shrewdly enough when the knot is untied, And jumps staccato to earth, a sharp, dry jump, still ignor- ing me, Pretending to look round the stall. _Come on, you, crapa! I'm not your servant_! She turns her head away with an obtuse, female sort of deafness, bête. And then invariably she crouches her rear and makes water. That being her way of answer, if I speak to her.--Self- conscious! _Le bestie non parlano, poverine_! She was bought at Giardini fair, on the sands, for six hundred lire. An obstinate old witch, almost jerking the rope from my hands to eat the acanthus, or bite at the almond buds, and make me wait. Yet the moment I hate her she trips mild and smug like a woman going to mass. The moment I really detest her. Queer it is, suddenly, in the garden To catch sight of her standing like some huge, ghoulish grey bird in the air, on the bough of the leaning almond-tree, Straight as a board on the bough, looking down like some hairy horrid God the Father in a William Blake imagination. _Come down, crapa, out of that almond tree_! Instead of which she strangely rears on her perch in the air, vast beast. And strangely paws the air, delicate, And reaches her black-striped face up like a snake, far up, Subtly, to the twigs overhead, far up, vast beast, And snaps them sharp, with a little twist of her anaconda head; All her great hairy-shaggy belly open against the morning. At seasons she curls back her tail like a green leaf in the fire, Or like a lifted hand, hailing at her wrong end. And having exposed the pink place of her nakedness, fixedly, She trots on blithe toes, And if you look at her, she looks back with a cold, sardonic stare. Sardonic, sardonyx, rock of cold fire. _See me_? She says, _That's me_! That's her. Then she leaps the rocks like a quick rock. Her back-bone sharp as a rock, Sheer will. Along which ridge of libidinous magnetism Defiant, curling the leaf of her tail as if she were curling her lip behind her at all life. Libidinous desire runs back and forth, asserting itself in that little lifted bare hand. Yet she has such adorable spurty kids, like spurts of black ink. And in a month again is as if she had never had them. And when the billy goat mounts her She is brittle as brimstone. While his slitted eyes squint back to the roots of his ears. _Taormina_. ELEPHANT YOU go down shade to the river, where naked men sit on flat brown rocks, to watch the ferry, in the sun; And you cross the ferry with the naked people, go up the tropical lane Through the palm-trees and past hollow paddy-fields where naked men are threshing rice And the monolithic water-buffaloes, like old, muddy stones with hair on them, are being idle; And through the shadow of bread-fruit trees, with their dark green, glossy, fanged leaves Very handsome, and some pure yellow fanged leaves; Out into the open, where the path runs on the top of a dyke between paddy-fields: And there, of course, you meet a huge and mud-grey elephant advancing his frontal bone, his trunk curled round a log of wood: So you step down the bank, to make way. Shuffle, shuffle, and his little wicked eye has seen you as he advances above you, The slow beast curiously spreading his round feet for the dust. And the slim naked man slips down, and the beast deposits the lump of wood, carefully. The keeper hooks the vast knee, the creature salaams. White man, you are saluted. Pay a few cents. But the best is the Pera-hera, at midnight, under the tropical stars, With a pale little wisp of a Prince of Wales, diffident, up in a small pagoda on the temple side And white people in evening dress buzzing and crowding the stand upon the grass below and opposite: And at last the Pera-hera procession, flambeaux aloft in the tropical night, of blazing cocoa-nut, Naked dark men beneath, And the huge frontal of three great elephants stepping forth to the tom-tom's beat, in the torch-light, Slowly sailing in gorgeous apparel through the flame-light, in front of a towering, grimacing white image of wood. The elephant bells striking slow, tong-tong, tong-tong, To music and queer chanting Enormous shadow-processions filing on in the flare of fire In the fume of cocoa-nut oil, in the sweating tropical night, In the noise of the tom-toms and singers; Elephants after elephants curl their trunks, vast shadows, and some cry out As they approach and salaam, under the dripping fire of the torches That pale fragment of a Prince up there, whose motto is _Ich dien_. Pale, dispirited Prince, with his chin on his hands, his nerves tired out, Watching and hardly seeing the trunk-curl approach and clumsy, knee-lifting salaam Of the hugest, oldest of beasts in the night and the fire-flare below. He is royalty, pale and dejected fragment up aloft. And down below huge homage of shadowy beasts; bare- foot and trunk-lipped in the night. Chieftains, three of them abreast, on foot Strut like peg-tops, wound around with hundreds of yards of fine linen. They glimmer with tissue of gold, and golden threads on a jacket of velvet, And their faces are dark, and fat, and important. They are royalty, dark-faced royalty, showing the conscious whites of their eyes And stepping in homage, stubborn, to that nervous pale lad up there. More elephants, tong, tong-tong, loom up, Huge, more tassels swinging, more dripping fire of new cocoa-nut cressets High, high flambeaux, smoking of the east; And scarlet hot embers of torches knocked out of the sockets among bare feet of elephants and men on the path in the dark. And devil dancers luminous with sweat, dancing on to the shudder of drums. Tom-toms, weird music of the devil, voices of men from the jungle singing; Endless, under the Prince. Towards the tail of the everlasting procession In the long hot night, mere dancers from insignificant villages, And smaller, more frightened elephants. Men-peasants from jungle villages dancing and running with sweat and laughing, Naked dark men with ornaments on, on their naked arms and their naked breasts, the grooved loins Gleaming like metal with running sweat as they suddenly turn, feet apart, And dance, and dance, forever dance, with breath half sobbing in dark, sweat-shining breasts, And lustrous great tropical eyes unveiled now, gleaming a kind of laugh, A naked, gleaming dark laugh, like a secret out in the dark, And flare of a tropical energy, tireless, afire in the dark, slim limbs and breasts, Perpetual, fire-laughing motion, among the slow shuffle Of elephants. The hot dark blood of itself a-laughing, wet, half-devilish, men all motion Approaching under that small pavilion, and tropical eyes dilated look up Inevitably look up To the Prince To that tired remnant of royalty up there Whose motto is _Ich dien_. As if the homage of the kindled blood of the east Went up in wavelets to him, from the breasts and eyes of jungle torch-men, And he couldn't take it. What would they do, those jungle men running with sweat, with the strange dark laugh in their eyes, glancing up, And the sparse-haired elephants slowly following, If they knew that his motto was _Ich dien_? And that he meant it. They begin to understand The rickshaw boys begin to understand And then the devil comes into their faces, But a different sort, a cold, rebellious, jeering devil. In elephants and the east are two devils, in all men maybe. The mystery of the dark mountain of blood, reeking in homage, in lust, in rage, And passive with everlasting patience, Then the little, cunning pig-devil of the elephant's lurking eyes, the unbeliever. We dodged, when the Pera-hera was finished, under the hanging, hairy pigs' tails And the flat, flaccid mountains of the elephants' standing haunches, Vast-blooded beasts, Myself so little dodging rather scared against the eternal wrinkled pillars of their legs, as they were being dis- mantled; Then I knew they were dejected, having come to hear the repeated Royal summons: _Dien! Ihr! Serve! Serve, vast mountainous blood, in submission and splendour, serve royalty_. Instead of which, the silent, fatal emission from that pale, shattered boy up there: _Ich dien_. That's why the night fell in frustration. That's why, as the elephants ponderously, with unseeming swiftness, galloped uphill in the night, going back to the jungle villages, As the elephant bells sounded tong-tong-tong, bell of the temple of blood in the night, swift-striking, And the crowd like a field of rice in the dark gave way like liquid to the dark Looming gallop of the beasts, It was as if the great bare bulks of elephants in the obscure light went over the hill-brow swiftly, with their tails between their legs, in haste to get away, Their bells sounding frustrate and sinister. And all the dark-faced, cotton-wrapped people, more numerous and whispering than grains of rice in a rice- field at night, All the dark-faced, cotton-wrapped people, a countless host on the shores of the lake, like thick wild rice by the water's edge, Waiting for the fireworks of the after-show, As the rockets went up, and the glare passed over countless faces, dark as black rice growing, Showing a glint of teeth, and glancing tropical eyes aroused in the night, There was the faintest twist of mockery in every face, across the hiss of wonders as the rocket burst High, high up, in flakes, shimmering flakes of blue fire, above the palm-trees of the islet in the lake, O faces upturned to the glare, O tropical wonder, wonder, a miracle in heaven! And the shadow of a jeer, of underneath disappointment, as the rocket-coruscation died, and shadow was the same as before. They were foiled, the myriad whispering dark-faced cotton- wrapped people. They had come to see royalty, To bow before royalty, in the land of elephants, bow deep, bow deep. Bow deep, for it's good as a draught of cool water to bow very, very low to the royal. And all there was to bow to, a weary, diffident boy whose motto is _Ich dien. I serve! I serve_! in all the weary iron of his mien--_'Tis I who serve_! Drudge to the public. I wish they had given the three feathers to me; That I had been he in the pavilion, as in a pepper-box aloft and alone To stand and hold feathers, three feathers above the world, And say to them: _Dien! Ihr! Dient! Omnes, vos omnes, servite. Serve me, I am meet to be served. Being royal of the gods_. And to the elephants: _First great beasts of the earth A prince has come back to you, Blood-mountains. Crook the knee and be glad_. _Kandy_. KANGAROO IN the northern hemisphere Life seems to leap at the air, or skim under the wind Like stags on rocky ground, or pawing horses, or springy scut-tailed rabbits. Or else rush horizontal to charge at the sky's horizon, Like bulls or bisons or wild pigs. Or slip like water slippery towards its ends, As foxes, stoats, and wolves, and prairie dogs. Only mice, and moles, and rats, and badgers, and beavers, and perhaps bears Seem belly-plumbed to the earth's mid-navel. Or frogs that when they leap come flop, and flop to the centre of the earth. But the yellow antipodal Kangaroo, when she sits up, Who can unseat her, like a liquid drop that is heavy, and just touches earth. The downward drip. The down-urge. So much denser than cold-blooded frogs. Delicate mother Kangaroo Sitting up there rabbit-wise, but huge, plumb-weighted, And lifting her beautiful slender face, oh! so much more gently and finely lined than a rabbit's, or than a hare's, Lifting her face to nibble at a round white peppermint drop, which she loves, sensitive mother Kangaroo. Her sensitive, long, pure-bred face. Her full antipodal eyes, so dark, So big and quiet and remote, having watched so many empty dawns in silent Australia. Her little loose hands, and drooping Victorian shoulders. And then her great weight below the waist, her vast pale belly With a thin young yellow little paw hanging out, and straggle of a long thin ear, like ribbon, Like a funny trimming to the middle of her belly, thin little dangle of an immature paw, and one thin ear. Her belly, her big haunches And in addition, the great muscular python-stretch of her tail. There, she shan't have any more peppermint drops. So she wistfully, sensitively sniffs the air, and then turns, goes off in slow sad leaps On the long flat skis of her legs, Steered and propelled by that steel-strong snake of a tail. Stops again, half turns, inquisitive to look back. While something stirs quickly in her belly, and a lean little face comes out, as from a window, Peaked and a bit dismayed, Only to disappear again quickly away from the sight of the world, to snuggle down in the warmth, Leaving the trail of a different paw hanging out. Still she watches with eternal, cocked wistfulness! How full her eyes are, like the full, fathomless, shining eyes of an Australian black-boy Who has been lost so many centuries on the margins of existence! She watches with insatiable wistfulness. Untold centuries of watching for something to come, For a new signal from life, in that silent lost land of the South. Where nothing bites but insects and snakes and the sun, small life. Where no bull roared, no cow ever lowed, no stag cried, no leopard screeched, no lion coughed, no dog barked, But all was silent save for parrots occasionally, in the haunted blue bush. Wistfully watching, with wonderful liquid eyes. And all her weight, all her blood, dripping sack-wise down towards the earth's centre, And the live little one taking in its paw at the door of her belly. Leap then, and come down on the line that draws to the earth's deep, heavy centre. _Sydney_. BIBBLES BIBBLES Little black dog in New Mexico, Little black snub-nosed bitch with a shoved-out jaw And a wrinkled reproachful look; Little black female pup, sort of French bull, they say, With bits of brindle coming through, like rust, to show you're not pure; Not pure, Bibbles, Bubsey, bat-eared dog; Not black enough! First live thing I've "owned" since the lop-eared rabbits when I was a lad, And those over-prolific white mice, and Adolf, and Rex whom I didn't own. And even now, Bibbles, little Ma'am, it's you who appro- priated me, not I you. As Benjamin Franklin appropriated Providence to his purposes. Oh Bibbles, black little bitch I'd never have let you appropriate me, had I known. I never dreamed, till now, of the awful time the Lord must have, "owning" humanity. Especially democratic live-by-love humanity. Oh Bibbles, oh Pips, oh Pipsey You little black love-bird! _Don't_ you love _everybody_! Just everybody. You love 'em all. Believe in the One Identity, don't you, You little Walt-Whitmanesque bitch? First time I lost you in Taos plaza, And found you after endless chasing, Came upon you prancing round the corner in exuberant, bibbling affection After the black-green skirts of a yellow-green old Mexican woman Who hated you, and kept looking round at you and cursing you in a mutter, While you pranced and bounced with love of her, you indiscriminating animal, All your wrinkled _miserere_ Chinese black little face beaming And your black little body bouncing and wriggling With indiscriminate love, Bibbles; I had a moment's pure detestation of you. As I rushed like an idiot round the corner after you Yelling: _Pips! Pips! Bibbles_! I've had moments of hatred of you since, Loving everybody! "To you, whoever you are, with endless embrace!"-- That's you, Pipsey, With your imbecile bit of a tail in a love-flutter. You omnipip. Not that you're merely a softy, oh dear me no. You know which side your bread is buttered. You don't care a rap for anybody. But you love lying warm between warm human thighs, indiscriminate, And you love to make somebody love you, indiscriminate, You love to lap up affection, to wallow in it, And then turn tail to the next comer, for a new dollop. And start prancing and licking and cuddling again, indis- criminate. Oh yes, I know your little game. Yet you're so nice, So quick, like a little black dragon. So fierce, when the coyotes howl, barking like a whole little lion, and rumbling, And starting forward in the dusk, with your little black fur all bristling like plush Against those coyotes, who would swallow you like an oyster. And in the morning, when the bedroom door is opened, Rushing in like a little black whirlwind, leaping straight as an arrow on the bed at the pillow And turning the day suddenly into a black tornado of _joie de vivre_, Chinese dragon. So funny Lobbing wildly through deep snow like a rabbit, Hurtling like a black ball through the snow, Champing it, tossing a mouthful, Little black spot in the landscape! So absurd Pelting behind on the dusty trail when the horse sets off home at a gallop: Left in the dust behind like a dust-ball tearing along Coming up on fierce little legs, tearing fast to catch up, a real little dust-pig, ears almost blown away, And black eyes bulging bright in a dust-mask Chinese-dragon-wrinkled, with a pink mouth grinning, under jaw shoved out And white teeth showing in your dragon-grin as you race, you split-face, Like a trundling projectile swiftly whirling up, Cocking your eyes at me as you come alongside, to see if I'm I on the horse, And panting with that split grin, All your game little body dust-smooth like a little pig, poor Pips. Plenty of game old spirit in you, Bibbles. Plenty of game old spunk, little bitch. How you hate being brushed with the boot-brush, to brush all that dust out of your wrinkled face. Don't you? How you hate being made to look undignified. Ma'am; How you hate being laughed at, Miss Superb! Blackberry face! Plenty of conceit in you. Unblemished belief in your own perfection And utter lovableness, you ugly-mug; Chinese puzzle-face, Wrinkled underhung physiog that looks as if it had done with everything, Through with everything. Instead of which you sit there and roll your head like a canary And show a tiny bunch of white teeth in your underhung blackness, Self-conscious little bitch, Aiming again at being loved. Let the merest scallywag come to the door and you leap your very dearest-love at him, As if now, at last, here was the one you _finally_ loved, Finally loved; And even the dirtiest scallywag is taken in, Thinking: _This dog sure has taken a fancy to me_. You miserable little bitch of love-tricks, I know your game. Me or the Mexican who comes to chop wood All the same, All humanity is jam to you. Everybody so dear, and yourself so ultra-beloved That you have to run out at last and eat filth, Gobble up filth, you horror, swallow utter abomination and fresh-dropped dung. You stinker. You worse than a carrion-crow. Reeking dung-mouth. You love-bird. _Reject nothing_, sings Walt Whitman. So you, you go out at last and eat the unmentionable, In your appetite for affection. And then you run in to vomit it in my house! I get my love back. And I have to clean up after you, filth which even blind Nature rejects From the pit of your stomach; But you, you snout-face, you reject nothing, you merge so much in love You must eat even that. Then when I dust you a bit with a juniper twig You run straight away to live with somebody else, Fawn before them, and love them as if they were the ones you had _really_ loved all along. And they're taken in. They feel quite tender over you, till you play the same trick on them, dirty bitch. Fidelity! Loyalty! Attachment! Oh, these are abstractions to your nasty little belly. You must always be a-waggle with LOVE. Such a waggle of love you can hardly distinguish one human from another. You love one after another, on one condition, that each one loves you most. Democratic little bull-bitch, dirt-eating little swine. But now, my lass, you've got your Nemesis on your track, Now you've come sex-alive, and the great ranch-dogs are all after you. They're after what they can get, and don't you turn tail! You loved 'em all so much before, didn't you, loved 'em indiscriminate. You don't love 'em now. They want something of you, so you squeak and come pelting indoors. Come pelting to me, now the other folk have found you out, and the dogs are after you. Oh yes, you're found out. I heard them kick you out of the ranch house. _Get out, you little, soft fool_!! And didn't you turn your eyes up at me then? And didn't you cringe on the floor like any inkspot! And crawl away like a black snail! And doesn't everybody loathe you then! And aren't your feelings violated, you high bred little love- bitch! For you're sensitive, In many ways very finely bred. But bred in conceit that the world is all for love Of you, my bitch: till you get so far you eat filth. Fool, in spite of your pretty ways, and quaint, know all, wrinkled old aunty's face. So now, what with great Airedale dogs, And a kick or two, And a few vomiting bouts, And a juniper switch, You look at me for discrimination, don't you? Look up at me with misgiving in your bulging eyes, And fear in the smoky whites of your eyes, you nigger; And you're puzzled, You think you'd better mind your P's and Q's for a bit. Your sensitive love-pride being all hurt. All right, my little bitch. You learn loyalty rather than loving, And I'll protect you. _Lobo_. MOUNTAIN LION CLIMBING through the January snow, into the Lobo canyon Dark grow the spruce-trees, blue is the balsam, water sounds still unfrozen, and the trail is still evident. Men! Two men! Men! The only animal in the world to fear! They hesitate. We hesitate. They have a gun. We have no gun. Then we all advance, to meet. Two Mexicans, strangers, emerging out of the dark and snow and inwardness of the Lobo valley. What are they doing here on this vanishing trail? What is he carrying? Something yellow. A deer? _Qué tiene, amigo? León_-- He smiles, foolishly, as if he were caught doing wrong. And we smile, foolishly, as if we didn't know. He is quite gentle and dark-faced. It is a mountain lion, A long, long slim cat, yellow like a lioness. Dead. He trapped her this morning, he says, smiling foolishly. Lift up her face, Her round, bright face, bright as frost. Her round, fine-fashioned head, with two dead ears; And stripes in the brilliant frost of her face, sharp, fine dark rays, Dark, keen, fine rays in the brilliant frost of her face. Beautiful dead eyes. _Hermoso es_! They go out towards the open; We go on into the gloom of Lobo. And above the trees I found her lair, A hole in the blood-orange brilliant rocks that stick up, a little cave. And bones, and twigs, and a perilous ascent. So, she will never leap up that way again, with the yellow flash of a mountain lion's long shoot! And her bright striped frost face will never watch any more, out of the shadow of the cave in the blood-orange rock, Above the trees of the Lobo dark valley-mouth! Instead, I look out. And out to the dim of the desert, like a dream, never real; To the snow of the Sangre de Cristo mountains, the ice of the mountains of Picoris, And near across at the opposite steep of snow, green trees motionless standing in snow, like a Christmas toy. And I think in this empty world there was room for me and a mountain lion. And I think in the world beyond, how easily we might spare a million or two of humans And never miss them. Yet what a gap in the world, the missing white frost face of that slim yellow mountain lion! _Lobo_. THE RED WOLF OVER the heart of the west, the Taos desert Circles an eagle, And it's dark between me and him. The sun, as he waits a moment, huge and liquid Standing without feet on the rim of the far-off mesa Says: _Look for a last long time then! Look! Look well! I am going_. So he pauses and is beholden, and straightway is gone. And the Indian, in a white sheet Wrapped to the eyes, the sheet bound close on his brows, Stands saying: _See, I'm invisible! Behold how you can't behold me! The invisible in its shroud_! Now that the sun has gone, and the aspen leaves And the cotton-wood leaves are fallen, as good as fallen, And the ponies are in corral, And it's night. Why, more has gone than all these; And something has come. A red wolf stands on the shadow's dark red rim. Day has gone to dust on the sage-grey desert Like a white Christus fallen to dust from a cross; To dust, to ash, on the twilit floor of the desert. And a black crucifix like a dead tree spreading wings; Maybe a black eagle with its wings out Left lonely in the night In a sort of worship. And coming down upon us, out of the dark concave Of the eagle's wings, And the coffin-like slit where the Indians' eyes are, And the absence of cotton-wood leaves, or of aspen, Even the absence of dark-crossed donkeys: Come tall old demons, smiling The Indian smile, Saying: _How do you do, you pale-face_? I am very well, old demon. How are you? _Call me Harry if you will, Call me Old Harry says he. Or the abbreviation of Nicolas, Nick. Old Nick, maybe_. Well, you're a dark old demon, And I'm a pale-face like a homeless dog That has followed the sun from the dawn through the east Trotting east and east and east till the sun himself went home, And left me homeless here in the dark at your door. How do you think we'll get on, Old demon, you and I? _You and I, you pale-face, Pale-face you and I Don't get on_. Mightn't we try? _Where's your God, you white one? Where's your white God_? He fell to dust as the twilight fell, Was fume as I trod The last step out of the east. _Then you're a lost white dog of a pale-face, And the day's now dead_. . . . Touch me carefully, old father, My beard is red. _Thin red wolf of a pale-face, Thin red wolf, go home_. I have no home, old father, That's why I come. _We take no hungry stray from the pale-face_ . . . Father, you are not asked. I am come. I am here. The red-dawn-wolf Sniffs round your place. Lifts up his voice and howls to the walls of the pueblo, Announcing he's here. _The dogs of the dark pueblo Have long fangs_ . . . Has the red wolf trotted east and east and east From the far, far other end of the day To fear a few fangs? Across the pueblo river That dark old demon and I Thus say a few words to each other And wolf, he calls me, and red. I call him no names. He says, however, he is Star-Road. I say, he can go back the same gait. As for me . . . Since I trotted at the tail of the sun as far as ever the creature went west, And lost him here, I'm going to sit down on my tail right here And wait for him to come back with a new story. I'm the red wolf, says the dark old father. All right, the red dawn wolf I am. _Taos_. GHOSTS MEN IN NEW MEXICO MOUNTAINS blanket-wrapped Round a white hearth of desert-- While the sun goes round And round and round the desert, The mountains never get up and walk about. They can't, they can't wake. They camped and went to sleep In the last twilight Of Indian gods; And they can't wake. Indians dance and run and stamp-- No good. White men make gold-mines and the mountains unmake them In their sleep. The Indians laugh in their sleep From fear, Like a man when he sleeps and his sleep is over, and he can't wake up, And he lies like a log and screams and his scream is silent Because his body can't wake up; So he laughs from fear, pure fear, in the grip of the sleep. A dark membrane over the will, holding a man down Even when the mind has flickered awake; A membrane of sleep, like a black blanket. We walk in our sleep, in this land, Somnambulist wide-eyed afraid. We scream for someone to wake us And our scream is soundless in the paralysis of sleep, And we know it. The Penitentes lash themselves till they run with blood In their efforts to come awake for one moment; To tear the membrane of this sleep . . . No good. The Indians thought the white man would awake them . . . And instead, the white men scramble asleep in the mountains, And ride on horseback asleep forever through the desert, And shoot one another, amazed and mad with somnambulism, Thinking death will awaken something . . . No good. Born with a caul, A black membrane over the face, And unable to tear it, Though the mind is awake. Mountains blanket-wrapped Round the ash-white hearth of the desert; And though the sun leaps like a thing unleashed in the sky They can't get up, they are under the blanket. _Taos_. AUTUMN AT TAOS OVER the rounded sides of the Rockies, the aspens of autumn, The aspens of autumn, Like yellow hair of a tigress brindled with pins. Down on my hearth-rug of desert, sage of the mesa, An ash-grey pelt Of wolf all hairy and level, a wolf's wild pelt. Trot-trot to the mottled foot-hills, cedar-mottled and piñon; Did you ever see an otter? Silvery-sided, fish-fanged, fierce-faced whiskered, mottled. When I trot my little pony through the aspen-trees of the canyon, Behold me trotting at ease betwixt the slopes of the golden Great and glistening-feathered legs of the hawk of Horus; The golden hawk of Horus Astride above me. But under the pines I go slowly As under the hairy belly of a great black bear. Glad to emerge and look back On the yellow, pointed aspen-trees laid one on another like Feathers, Feather over feather on the breast of the great and golden Hawk as I say of Horus. Pleased to be out in the sage and the pine fish-dotted foot- hills, Past the otter's whiskers, On to the fur of the wolf-pelt that strews the plain. And then to look back to the rounded sides of the squatting Rockies, Tigress brindled with aspen Jaguar-splashed, puma-yellow, leopard-livid slopes of America. Make big eyes, little pony At all these skins of wild beasts; They won't hurt you. Fangs and claws and talons and beaks and hawk-eyes Are nerveless just now. So be easy. _Taos_. SPIRITS SUMMONED WEST ENGLAND seems full of graves to me, Full of graves. Women I loved and cherished, like my mother; Yet I had to tell them to die. England seems covered with graves to me. Women's graves. Women who were gentle And who loved me And whom I loved And told to die. Women with the beautiful eyes of the old days, Belief in love, and sorrow of such belief. "_Hush, my love, then, hush. Hush, and die, my dear_!" Women of the older generation, who knew The full doom of loving and not being able to take back. Who understood at last what it was to be told to die. Now that the graves are made, and covered; Now that in England pansies and such-like grow on the graves of women; Now that in England is silence, where before was a moving of soft-skirted women, Women with eyes that were gentle in olden belief in love; Now then that all their yearning is hushed, and covered over with earth. England seems like one grave to me. And I, I sit on this high American desert With dark-wrapped Rocky Mountains motionless squatting around in a ring, Remembering I told them to die, to sink into the grave in England, The gentle-kneed women. So now I whisper: _Come away, Come away from the place of graves, come west, Women, Women whom I loved and told to die. Come back to me now, Now the divided yearning is over; Now you are husbandless indeed, no more husband to cherish like a child And wrestle tvith for the prize of perfect love. No more children to launch in a world you mistrust. Now you need know in part No longer, or carry the burden of a man on your heart, Or the burden of Man writ large. Now you are disemburdened of Man and a man Come back to me. Now you are free of the toils of a would-be-perfect love Come to me and be still_. Come back then, you who were wives and mothers And always virgins Overlooked. Come back then, mother, my love, whom I told to die. It was only I who saw the virgin you That had no home. The overlooked virgin, My love. You overlooked her too. Now that the grave is made of mother and wife, Now that the grave is made and lidded over with turf. _Come, delicate, overlooked virgin, come back to me And be still, Be glad_. I didn't tell you to die, for nothing. I wanted the virgin you to be home at last In my heart. Inside my innermost heart, Where the virgin in woman comes home to a man. The homeless virgin Who never in all her life could find the way home To that difficult innermost place in a man. _Now come west, come home, Women I've loved for gentleness, For the virginal you. Find the way now that you never could find in life, So I told you to die_. Virginal first and last Is woman. _Now at this last, my love, my many a love, You whom I loved for gentleness, Come home to me_. They are many, and I loved them, shall always love them, And they know it, The virgins. And my heart is glad to have them at last. Now that the wife and mother and mistress is buried in earth, In English earth, _Come home to me, my love, my loves, my many loves, Come west to me_. For virgins are not exclusive of virgins As wives are of wives; And motherhood is jealous, But in virginity jealousy does not enter. _Taos_. THE AMERICAN EAGLE THE dove of Liberty sat on an egg And hatched another eagle. But didn't disown the bird. _Down with all eagles_! cooed the Dove. And down all eagles began to flutter, reeling from their perches: Eagles with two heads, eagles with one, presently eagles with none Fell from the hooks and were dead. Till the American Eagle was the only eagle left in the world. Then it began to fidget, shifting from one leg to the other, Trying to look like a pelican, And plucking out of his plumage a few loose feathers to feather the nests of all The new naked little republics come into the world. But the feathers were, comparatively, a mere flea-bite. And the bub-eagle that Liberty had hatched was growing a startling big bird On the roof of the world; A bit awkward, and with a funny squawk in his voice, His mother Liberty trying always to teach him to coo And him always ending with a yawp _Coo! Coo! Coo! Coo-ark! Coo-ark! Quark!! Quark_!! YAWP!!! So he clears his throat, the young Cock-eagle! Now if the lilies of France lick Solomon in all his glory; And the leopard cannot change his spots; Nor the British lion his appetite; Neither can a young Cock-eagle sit simpering With an olive-sprig in his mouth. It's not his nature. The big bird of the Amerindian being the eagle, Red Men still stick themselves over with bits of his fluff, And feel absolutely IT. So better make up your mind, American Eagle, Whether you're a sucking dove, _Roo—coo--ooo! Quark! Yawp_!! Or a pelican Handing out a few loose golden breast-feathers, at moulting time; Or a sort of prosperity-gander Fathering endless ten-dollar golden eggs. Or whether it actually is an eagle you are, With a Roman nose And claws not made to shake hands with, And a Me-Almighty eye. The new Proud Republic Based on the mystery of pride. Overweening men, full of power of life, commanding a teeming obedience. Eagle of the Rockies, bird of men that are masters, Lifting the rabbit-blood of the myriads up into something splendid, Leaving a few bones; Opening great wings in the face of the sheep-faced ewe Who is losing her lamb, Drinking a little blood, and loosing another royalty unto the world. Is that you, American Eagle? Or are you the goose that lays the golden egg? Which is just a stone to anyone asking for meat. And are you going to go on for ever Laying that golden egg, That addled golden egg? _Lobo_. THE END
http://gutenberg.net.au/ebooks09/0900321.txt
沒有留言:
張貼留言