Murphy’s Law
If anything can
go wrong, it will.
會出錯的事,早晚會發生。
誰是真正的墨菲?
在墨菲定律這個名詞出現之前,人類就已知道這種現象。1786年,蘇格蘭詩人 Robert
Burn寫道:「不管是老鼠或人,都注定易生差錯。」*
《讀者文摘‧是天意還是巧合》1998年6月號,頁99
*懷疑是他著名的
. The best laid schemes o’ mice and men Gang aft agley
Robert Burns 1786
Robert Burns Poem -"To a Mouse"
To a Mouse - A Poem by Robert Burns
(Written by Burns after he had turned over the nest of a tiny field mouse with his plough. Burns was a farmer and farmers are generally far too busy to be concerned with the health of mice. This poem is another illustration of Robert Burn's tolerance to all creatures and his innate humanity.)Wee, sleekit, cowran, tim'rous beastie,
O, what a panic's in thy breastie!
Thou need na start awa sae hasty,
Wi' bickering brattle!
I wad be laith to rin an' chase thee,
Wi' murd'ring pattle!I'm truly sorry Man's dominion
Has broken Nature's social union,
An' justifies that ill opinion,
Which makes thee startle,
At me, thy poor, earth-born companion,
An' fellow-mortal!I doubt na, whyles, but thou may thieve;
What then? poor beastie, thou maun live!
A daimen-icker in a thrave 'S a sma' request:
I'll get a blessin wi' the lave,
An' never miss't!Thy wee-bit housie, too, in ruin!
It's silly wa's the win's are strewin!
An' naething, now, to big a new ane,
O' foggage green!
An' bleak December's winds ensuin,
Baith snell an' keen!Thou saw the fields laid bare an' wast,
An' weary Winter comin fast,
An' cozie here, beneath the blast,
Thou thought to dwell,
Till crash! the cruel coulter past
Out thro' thy cell.That wee-bit heap o' leaves an' stibble,
Has cost thee monie a weary nibble!
Now thou's turn'd out, for a' thy trouble,
But house or hald.
To thole the Winter's sleety dribble,
An' cranreuch cauld!But Mousie, thou are no thy-lane,
In proving foresight may be vain:
The best laid schemes o' Mice an' Men,
Gang aft agley,
An' lea'e us nought but grief an' pain,
For promis'd joy!Still, thou art blest, compar'd wi' me!
The present only toucheth thee:
But Och! I backward cast my e'e,
On prospects drear!
An' forward, tho' I canna see,
I guess an' fear!
沒有留言:
張貼留言