2014年2月24日 星期一

甕葬 Browne




甕葬. 作者:作者:()T· 布朗  
譯者:繆哲  
出版社:光明日報出版社  
出版日期:20011 版次: The Life of Browne 翻譯參考 頁一~三二

When he began his travels, or when he concluded them, there is no certain account; nor do there remain any observations made by him in his passage through those countries which he visited. To consider, therefore, what pleasure or instruction might have been received from the remarks of a man so curious and diligent, would be voluntarily to indulge a painful reflection, and load the imagination with a wish, which, while it is formed, is known to be vain. It is, however, to be lamented, that those who are most capable of improving mankind, very frequently neglect to communicate their knowledge; either because it is more pleasing to gather ideas than to impart them, or because, to minds naturally great, few things appear of so much importance as to deserve the notice of the publick.

.......
可悲的是 那些最有力量改善人類的人 卻往往疏於播散自己的知識
或由於求道比傳道更快樂 或由於他們天生偉智 在他們眼裡 很少有什麼東西是如此重要 竟值得引起世人之關注的

2014年2月23日 星期日

Lady weeping at the crossroads



名模卡拉布妮(Carla Bruni)唱奧登(W.H.Auden)詩“Lady weeping at the crossroads”
 http://www.youtube.com/watch?v=W3xvfxQCVnc


Lady, weeping at the crossroads,
Would you meet your love
In twilight with his greyhounds,
And the hawk upon his glove?

Bribe the bird then on the branches,
Bribe them to be dumb,
Stare the hot sun out of heaven
That the night may come.

Starless are the nights of travel,
Bleak the winter wind;
Run with terror all before you
And regret behind.

Run until you hear the ocean's
Everlasting cry;
Deep though it may be and bitter
You must drink it dry,

Wear out patience in the lowest
Dungeons of the sea,
Searching through the stranded shipwrecks
For the golden key,

Push on to the world's end, pay the
Dread guard with a kiss
Cross the rotten bridge that totters
Over the abyss.

There stands the deserted castle
Ready to explore;
Enter, climb the marble staircase,
Open the locked door.

Cross the silent empty ballroom
Doubt and anger past;
Blow the cobwebs from the mirror,
See yourself at last.

Put your hand behind the wainscot,
You have done your part;
Find the penknife there and plunge it
Into your false heart

2014年2月21日 星期五

Great Expectations » Volume 1, Chapter 11



詩人昨天在談燭/…..
不知道各位認為下述的暗夜燈光light以及風鼓爐火的一道火光fire 如何?
這部片子月前公視上映過BBC的一版本

狄更斯《遠大前程/或孤星血淚》第11章的結尾: ----Great Expectations » Volume 1, Chapter 11
What with the birthday visitors, and what with the cards, and what with the fight, my stay had lasted so long, that when I neared home the light on the spit of sand off the point on the marshes was gleaming against a black night-sky, and Joe's furnace was flinging a path of fire across the road. 


 http://texts.crossref-it.info/text/great-expectations/volume-1-chapter-11

2014年2月10日 星期一

Emily Dickinson Archive



Published on Sep 18, 2013
Emily Dickinson Archive (http://www.edickinson.org/) makes high-resolution images of manuscripts of Dickinson's poetry available in open access, along with transcriptions and annotations from historical and scholarly editions. A collaboration between Amherst College, Boston Public Library, Brigham Young University, Harvard University Press, Houghton Library at Harvard, and other institutions holding Dickinson manuscripts, Emily Dickinson Archive is designed to inspire new scholarship and discourse on this literary icon.





"A word is dead when it is said. Some say. I say it just, begins to live that day." -- Emily Dickinson