2012年1月22日 星期日

A SHROPSHIRE LAD: LXII (Alfred Edward Housman )

Pub

A SHROPSHIRE LAD: LXII

Terence, this is stupid stuff...

Alfred Edward Housman - Selected Poems from Allspirit
allspirit.co.uk/housman.html - 頁庫存檔 - 翻譯這個網頁
Say, for what were hop-yards meant, Or why was Burton built on Trent? Oh many a peer of England brews Livelier liquor than the Muse, And malt does more ...


Say, for what were hop-yards meant,  Or why was Burton built on Trent?  Oh many a peer of England brews  Livelier liquor than the Muse,  And malt does more than Milton can  To justify God's ways to man.  Ale, man, ale's the stuff to drink

hopyard

n.A field where hops are raised.

hop[hop2]

  • 発音記号[hɑ'p | hɔ'p]

[名]
1
(1) 《植物》ホップ:クワ科多年生つる草の総称.
(2) ((〜s))ホップ:乾燥したホップの実;ビールの芳香苦味剤・強壮薬用.
2 [U]((米俗))アヘン(opium);麻薬中毒.
3 ((米・豪俗))ビール.
━━[動](〜ped, 〜・ping)(他)〈(アルコール)飲料に〉ホップで風味をつける.
━━(自)ホップの実を摘む.

This is London from dawn till night

This is London from dawn till night ( 1953photo books of the world)

此舊書找不到出版年代 原來是1953

沒有留言: